Traducción y adaptación cultural de un cuestionario para medir conocimientos de la enfermedad pulmonar obstructiva crónica
Contenido principal del artículo
Resumen
Descargas
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original.
Citas
Sharma M. Theoretical Foundations of Health Education. third. Jones & Bartlett Learning; 2017.
Jolly K, Majothi S, Sitch A, Heneghan N, Moore D, Riley R, et al. Self-management of health care behaviors for COPD: a systematic review and meta-analysis. Int J Chron Obstruct Pulmon Dis. 2016;305-26. http://dx.doi.org/10.2147/COPD.S90812
Wang H, Naghavi M, Allen C, Barber RM, Bhutta ZA, Carter A, et al. Global, regional, and national life expectancy, all-cause mortality, and cause-specific mortality for 249 causes of death, 1980–2015: a systematic analysis for the Global Burden of Disease Study 2015. The Lancet. 2016; 388: 1459–544. http://dx.doi.org/10.1016/S0140-6736(16)31012-1
Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease (GOLD). Global strategy for the diagnosis, management, and prevention of chronic obstructive pulmonary disease (2023 Report); 2023.
Maples P, Franks A, Ray S, Stevens AB, Wallace LS. Development and validation of a low-literacy Chronic Obstructive Pulmonary Disease knowledge Questionnaire (COPD-Q). Patient Educ Couns. 2010;81(1):19–22. http://dx.doi.org/10.1016/j.pec.2009.11.020
Puente-Maestu L, Chancafe-Morgan J, Calle M, Rodríguez-Hermosa JL, Malo de Molina R, Ortega-González Á, et al. Validación de la versión en español del cuestionario COPD-Q/EPOC-Q de conocimiento de la EPOC. Arch Bronconeumol. 2016;52(1):12–16. http://dx.doi.org/10.1016/j.arbres.2015.03.013
Hyland ME, Jones RCM, Hanney KE. The Lung Information Needs Questionnaire: Development, preliminary validation and findings. Respir Med. 2006;100(10):1807–16. http://dx.doi.org/10.1016/j.rmed.2006.01.018
Wilches-Luna EC, Obregón AL, Delgado HMI, Rebolledo ADF, Terreros AA. Adaptación cultural del cuestionario LINQ (Lung Information Needs Questionnaire) en pacientes con enfermedad respiratoria crónica en un programa de rehabilitación pulmonar en Cali, Colombia. Rev Cienc Salud. 2014;12(1):23–34. http://dx.doi.org/:10.12804/revsalud12.1.2014.02
White R, Walker P, Roberts S, Kalisky S, White P. Bristol COPD Knowledge Questionnaire (BCKQ): testing what we teach patients about COPD. Chron Respir Dis. 2006;3(3):123–31. http://dx.doi.org/10.1191/1479972306cd117oa
Choi JY, Chung HIC, Han G. Patient outcomes according to COPD action plan adherence. J Clin Nurs. 2014;23(5-6):883–91. http://dx.doi.org/10.1111/jocn.12293
Zhang Q, Liao J, Liao X, Wu X, Wan M, Wang C, et al. Disease knowledge level is a noteworthy risk factor of anxiety and depression in patients with chronic obstructive pulmonary disease: a cross-sectional study. BMC Pulm Med. 2014;28;14:92. http://dx.doi.org/10.1186/1471-2466-14-92
Wang KY, Sung PY, Yang ST, Chiang CH, Perng WC. Influence of family caregiver caring behavior on COPD patients’ self-care behavior in Taiwan. Respir Care. 2012;57(2): 263-72. http://dx.doi.org/10.4187/respcare.00986
Ivziku, D, Calri, M, De Marinis, M, Matarese, M. Patients and caregivers’ knowledge of chronic obstructive pulmonary disease. Prof Inferm. 2018;71(1):49–57. http://dx.doi.org/10.7429/pi.2018.711049
Souza HVP, Garcia RDT, Rabahi MF, Corrêa K S. Knowledge about chronic obstructive pulmonary disease in patients with different levels of physical activity. Rev Eletr Enferm. 2020; 22:57637. http://dx.doi.org/10.5216/ree.v22.57637
Ma Y, Peng Y, Chen P, Nie N, Chen Y. Assessment of COPD-Related Knowledge Among Internal Medicine Nurses: A Cross-Sectional Study. Int J Chron Obstruct Pulmon Dis. 2019; 14:2917–25. http://dx.doi.org/10.2147/COPD.S232055
Staiou M, Gourgoulianis K, Kotrotsiou E, Raftopoulos V. Closing the gap: The effect of an evidence-based intervention in increasing COPD nurses’ knowledge. Nurs Forum. 2021;56(1):30–6. http://dx.doi.org/10.1111/nuf.12507
Hill K, Mangovski-Alzamora S, Blouin M, Guyatt G, Heels-Ansdell D, Bragaglia P, et al. Disease-specific education in the primary care setting increases the knowledge of people with chronic obstructive pulmonary disease: A randomized controlled trial. Patient Educ Couns. 2010;81(1):14–8. http://dx.doi.org/10.1016/j.pec.2009.09.035
Janaudis-Ferreira T, Carr SJ, Harrison SL, Gershon AS, Milner SC, Carr S, et al. Can Patients With COPD Assimilate Disease-Specific Information During an Acute Exacerbation? Results of a Pilot Randomized Controlled Trial. Chest. 2018;154(3):588–96. http://dx.doi.org/10.1016/j.chest.2018.05.028
Lewis A, Dullaghan D, Townes H, Green A, Potts J, Quint JK. An observational cohort study of exercise and education for people with chronic obstructive pulmonary disease not meeting criteria for formal pulmonary rehabilitation programmes. Chron Respir Dis. 2019;16:1479973119838283. http://dx.doi.org/10.1177/1479973119838283
Sajith M, Bargaje MD, Gharat S, Mathew J, Varghese A. Assessment of the effectiveness of a pharmacist approach for improving disease-specific knowledge and treatment in patients with chronic obstructive pulmonary disease. Eur J Hosp Pharm. 2021;28(Suppl 2):e97-e101. http://dx.doi.org/10.1136/ejhpharm-2020-002417
Bourbeau J, Farias R, Li PZ, Gauthier G, Battisti L, Chabot V, et al. The Quebec Respiratory Health Education Network: Integrating a model of self-management education in COPD primary care. Chron Respir Dis. 2018;15(2):103–13. http://dx.doi.org/10.1177/1479972317723237
Stamenova V, Liang K, Yang R, Engel K, van Lieshout F, Lalingo E, et al. Technology-enabled self-management of chronic obstructive pulmonary disease with or without asynchronous remote monitoring: Randomized controlled trial. J Med Internet Res. 2020;22(7): e18598. http://dx.doi.org/10.2196/18598
Sousa VD, Rojjanasrirat W. Translation, adaptation and validation of instruments or scales for use in cross-cultural health care research: a clear and user-friendly guideline: Validation of instruments or scales. J Eval Clin Pract. 2011;17(2):268–274. http://dx.doi.org/10.1111/j.1365-2753.2010.01434.x
Iliescu D. Adapting Tests in Linguistic and Cultural Situations. Cambridge University Pres: Cambrige; 2017. http://dx.doi.org/10.1017/9781316273203
Steele GI, Edwards DJA. Development and Validation of the Xhosa Translations of the Beck Inventories: 1. Challenges of the Translation Process. J Psychol Afr. 2008;18(2):207–15. http://dx.doi.org/10.1080/14330237.2008.10820188
Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures: Spine. 2000;25(24):3186–91. http://dx.doi.org/10.1097/00007632-200012150-00014
Eremenco SL, Cella D, Arnold BJ. A Comprehensive method for the translation and cross-cultural validation of health status questionnaires. Eval Health Prof. 2005;28(2):212–232. http://dx.doi.org/10.1177/0163278705275342
Wild D, Grove A, Martin M, Eremenco S, McElroy S, Verjee-Lorenz A, et al. Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) measures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health. 2005;8(2):94–104. http://dx.doi.org/10.1111/j.1524-4733.2005.04054.x
Reichenheim ME, Moraes CL. Operacionalização de adaptação transcultural de instrumentos de aferição usados em epidemiologia. Rev Saude Pública. 2007;41(4):665–73. http://dx.doi.org/10.1590/S0034-89102006005000035
Herdman M, Fox-Rushby J, Badia X. A model of equivalence in the cultural adaptation of HRQoL instruments: The universalist approach. Qual Life Res Int J Qual Life Asp Treat Care Rehabil. 1998;7(4):323-35. http://dx.doi.org/10.1023/a:1024985930536
Gómez V. Translation into Spanish, cultural adaption and content validity of the Bristol COPD Knowledge Questionnaire. University of Northern Iowa: Cedar Falls; 2021.
MedlinePlus en español. Bethesda (MD): Biblioteca Nacional de Medicina (EE. UU.). Enfermedad de obstrucción pulmonar crónica.
MedlinePlus en español. Bethesda (MD): Biblioteca Nacional de Medicina (EE. UU.). COPD.
National Heart, Lung, and Blood Institute; National Institutes of Health; U.S. Department of Health and Human Services. What Is COPD?
National Heart, Lung, and Blood Institute; National Institutes of Health; U.S. Department of Health and Human Services. ¿Qué es la EPOC?
Ministerio de Salud y Protección Social – Colciencias. Guía de práctica clínica basada en la evidencia para la prevención, diagnóstico, tratamiento y seguimiento de la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) en población adulta. Guía para pacientes y cuidadores. Bogotá, Colombia; 2014.
DuBay M, Watson LR, Baranek GT, Lee H, Rojevic C, Brinson W, et al. Rigorous translation and cultural adaptation of an autism screening tool: First years inventory as a case study. J Autism Dev Disord. 2021; 51: 3917–3928 http://dx.doi.org/10.1007/s10803-020-04837-1.
Brislin R. The wording and translation of research instruments. In: Lonner WJ, Berry JW. Field methods in cross-cultural research. Sage Publications, Inc; 1986. p. 137–64.
Tsai TI, Luck L, Jefferies D, Wilkes L. Challenges in adapting a survey: Ensuring cross-cultural equivalence. Nurse Res. 2018;26(1):28–32. http://dx.doi.org/10.7748/nr.2018.e1581
Lindberg N, Gutierrez A, Mittendorf K, Ramos M, Angelo F, Galen J. Creating accessible spanish language materials for clinical sequencing evidence-generating research consortium genomic projects: Challenges and lessons learned. 2021;18(5):441–54. http://dx.doi.org/10.2217/pme-2020-0075