Retención de vocabulario académico del italiano como lengua extranjera en una universidad pública de Colombia

Contenido principal del artículo

Luis Enrique Pardo Granados
Carlos Enrique Carrillo Cruz
Santiago Ruíz Bejarano

Resumen

La presente investigación mixta de diseño integrado busca determinar el porcentaje de vocabulario adquirido a corto plazo en clubes semanales de italiano II de una universidad pública de Colombia. Este artículo desarrolla, desde su marco metodológico, tres fases que comprenden el estudio de las necesidades, el componente cuantitativo y el cualitativo. El repertorio lingüístico seleccionado se centró en tres variables: frecuencia, complejidad y utilidad. Para la frecuencia se emplearon dos corpus del italiano escrito. Se realizaron encuestas sobre las posturas de los participantes frente a los clubes, quizzes y palabras, y los resultados se examinaron con la herramienta de análisis cualitativo Atlas.Ti para evidenciar las categorías cuantitativas. Las correlaciones entre las tres variables se determinaron con el programa estadístico SPSS. Los datos permitieron identificar la eficiencia en la adquisición de palabras mediante el uso de material auténtico a través de un corpus de italiano con fines académicos. De esta forma se confirma la importancia de enseñar vocabulario de forma consciente en los cursos de lengua y cómo la presentación de términos en múltiples contextos nativos permite su mejor comprensión.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Pardo Granados , L. E., Carrillo Cruz, C. E., & Ruíz Bejarano , S. (2024). Retención de vocabulario académico del italiano como lengua extranjera en una universidad pública de Colombia. Praxis, 20(2), 281–295. https://doi.org/10.21676/23897856.5824
Sección
Artículo de investigación científica y tecnológica

Citas

Álvarez, E., Collado, J. y Orefice, C. (2023). Pensamiento complejo para mejorar el perfil profesional docente en Colombia. Un estudio piloto de investigación transdisciplinar dentro de una red interuniversitaria. Documentación de las Ciencias de la Información, 2(46), 161-168. https://doi.org/10.5209/dcin.87916

Bardel, C., Gudmundson, A. y Lindqvist, C. (2012). Aspects of Lexical Sophistication in Advanced Learners’ Oral Production: Vocabulary Acquisition and Use in L2 French and Italian. Studies in Second Language Acquisition, 34(2), 269-290. https://doi.org/10.1017/S0272263112000058

Baxter, P., Bekkering, H., Dijkstra, T., Droop, M., Van den Hurk, M. y Leoné, F. (2022). Contrasting orthographically similar words facilitates adult second language vocabulary learning. Learning and Instruction, 80, 101582. https://doi.org/10.1016/J.LEARNINSTRUC.2022.101582

Boulton, A. (2009). Testing the limits of data-driven learning: Language proficiency and training. ReCALL, 21(1), 37-54. https://doi.org/10.1017/S0958344009000068

Boulton, A. y Cobb, T. (2017). Corpus Use in Language Learning: A Meta-Analysis. Language Learning, 67(2), 348-393. https://doi.org/10.1111/LANG.12224

Carrillo, C. E. (2020). El filtro afectivo positivo como estrategia de estimulación neurocognitiva para la modificación de conductas negativas en un niño en condición de discapacidad. Universidad Libre. https://doi.org/10.18041/978-958-5578-44-9

Cesati, F. (2019, del 12 al 14 de octubre). Scrivere nella scuola oggi: obiettivi, metodi, esperienze: atti del 2. Convegno nazionale ASLI Scuola, Siena, Università per Stranieri.

Conrad, S. (2000). Will Corpus Linguistics Revolutionize Grammar Teaching in the 21st Century? TESOL Quarterly, 34(3), 548-560. https://doi.org/10.2307/3587743

Creswell, J. W. (2011). Educational Research: Planning, Conducting, and Evaluating Quantitative and Qualitative Research.

Ellis, N. C. y Beaton, A. (1993). Psycholinguistic Determinants of Foreign Language Vocabulary Learning. Language Learning, 43, 559-617.

He, X. y Godfroid, A. (2018). Choosing Words to Teach: A Novel Method for Vocabulary Selection and Its Practical Application. TESOL Quarterly, 53(2), 348-371. https://doi.org/10.1002/TESQ.483

Huang, L. S. (2018). Taking Stock of Corpus-Based Instruction in Teaching English as an International Language. RELC Journal, 49(3), 381-401. https://doi.org/10.1177/0033688217698294

Kasahara, K. y Kanayama, K. (2021). When to conduct a vocabulary quiz, before the review or after the review? System, 103, 102641. https://doi.org/10.1016/J.SYSTEM.2021.102641

Kumaravadivelu, B. (2006). Understanding Language Teaching: From Method to Postmethod. Routledge.

Laufer, B., & Nation, I. S. P. (2012). Vocabulary. In S. M. Gass & A. Mackey (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition (pp. 163–176). London, England: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203808184.ch10

Laufer, B. (2014). Vocabulary in a second language: Selection, acquisition, and testing: A commentary on four studies for JALT vocabulary SIG. Vocabulary Learning and Instruction, 3(2), 38-46. https://doi.org/10.7820/vli.v03.2.laufer

Li, L. (2018). Sentiment-enhanced learning model for online language learning system. Electronic Commerce Research, 18(1), 23-64. https://doi.org/10.1007/S10660-017-9284-5

Maleki, A. y Safaee, M. (2011). The effect of visual and textual accompaniments to verbal stimuli on the listening comprehension test performance of Iranian high and low proficient EFL learners. Theory and Practice in Language Studies, 1(1), 28-36.

Meara, P. M. (2009). Connected Words: Word associations and second language vocabulary acquisition.

Milton, J. (2009). Measuring Second Language Vocabulary Acquisition. Multilingual Matters.

Mukhamadiarova, A. F., Caserta, L. F., Kulkova, M. A. y Reuter, K. (2020). Use of Corpus Technologies for the Development of Lexical Skills. Utopía y Praxis Latinoamericana, 25(Extra 7), 185-194. https://doi.org/10.5281/ZENODO.4009657

Nation, I. S. P. (2016). Making and Using Word Lists for Language Learning and Testing. https://doi.org/10.1075/Z.208

Nurmukhamedov, U. (2012). Insights into non-native vocabulary teaching and learning. Rubén Chacón-Beltrán, Christián Abello-Contesse, and Torreblanca-López María del Mar (Eds.). Bristol, UK: Multilingual Matters, 2010. Pp. v + 230. Studies in Second Language Acquisition, 34(1), 166-167. https://doi.org/10.1017/S0272263111000593

Piaget, J. (1970). Piaget’s theory. En P. H. Mussen (Comp.), Carmichael’s manual of child psychology (Vol. 2). Wiley.

Rice, C. A. y Tokowicz, N. (2020). A review of laboratory studies of adult second language vocabulary training. Studies in Second Language Acquisition, 42(2), 439-470. https://doi.org/10.1017/S0272263119000500

Satake, Y. (2022). The effects of corpus use on L2 collocation learning. JALT CALL Journal, 18(1), 34-53. https://doi.org/10.29140/JALTCALL.V18N1.520

Schuetze, U. (2017). Efficiency in Second Language Vocabulary Learning. Die Unterrichtspraxis/Teaching German, 50(1), 22-31. https://doi.org/10.1111/TGER.12019

Simpson-Vlach, R. y Ellis, N. C. (2010). An Academic Formulas List: New Methods in Phraseology Research. Applied Linguistics, 31(4), 487-512. https://doi.org/10.1093/APPLIN/AMP058

Steiner, G. y Russo, E. (2002). Extraterritorial: ensayos sobre literatura y la revolución lingüística.

Tidball, F. y Treffers-Daller, J. (2008). Analysing lexical richness in French learner language: what frequency lists and teacher judgements can tell us about basic and advanced words. Journal of French Language Studies, 18(3), 299-313. https://doi.org/10.1017/S0959269508003463

Ur, P. (2012). A Course in English Language Teaching (2.a ed.). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781009024518

Vermeer, A. (2000). Coming to grips with lexical richness in spontaneous speech data. Language Testing, 17, 65-83.

Vyatkina, N. (2020). Corpora as open educational resources for language teaching. Foreign Language Annals, 53(2), 359-370. https://doi.org/10.1111/FLAN.12464

Wilkins, D. A. (1974). Linguistics in Language Teaching (1ª ed. australiana). Edward Arnold (Australia). (Publicado originalmente en 1972 por Edward Arnold, Londres). ISBN: 0726720070

Wittgenstein, L., Pears, D. F., McGuinness, B. y Russell, B. (2001). Tractatus Logico Philosophicus Routledge Classics.

Wittgenstein, L. (1980). Piensieri Diversi. (Nyman, H., Wright, G. H. y Ranchetti, M., trad). Adelphi Edizioni. (Obra Original publicada en 1970)

Zhang, R. (2022). Developing morphological knowledge with online corpora in an ESL vocabulary classroom. Frontiers in Psychology, 13, 4543. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.927636